How does this work?

How does this work?

With the subscription, you'll find nuanced translations with explanations that give deeper life and resonance to the words spoken by our 7 beloved bingbongs - all wrapped in my sense of humor.

Each new translation will be posted on this site and emailed (as they drop in real time) to your inbox at the email address you provided when you subscribed.

If you want to know why I'm even doing any of this in the first place - haha, you can find that information here. 💜🫰🏻✨😘

how can I find stuff?

On the upper right hand corner, you will find a little magnifying glass. If you start typing whatever "jin live" "jin 7/5" etc something like that - the search engine will pull up relevant options. You can also just scroll on the home page if you'd like to browse.

what does it cost?

You can find all my other translations from the previous month for free. If you follow me on my social media accounts, namely threads, I provide highlights of their shorter form lives for free in the form of a threads post. Otherwise, $3/month or $32/year helps me to commit the time/energy it takes to create and share these translations with care!

Paid members in the Strong Power, Thank You tier get access to all translations, lyric breakdowns, and deep dives as they drop each month (likely within 1-3 business days max.

any free options?

At the start of each month, all posts from the previous month become free for everyone because I believe in making BTS accessible while honoring the time it takes for me to create these resources.

Shorter lives, little instagram posts, etc. I'll still translate, completely free, on the fly on my social accounts (namely threads and Bluesky).

etiquette with sharing?

I really believe I have priced everything quite fairly - so if you'd like to share my translations, please share the clickable LINK to the translation. This will allow new viewers to have the option to subscribe to my site themselves.

You are welcome to share screenshots/quotes from my translations as long as the following are honored:

  1. Please do not share MOST of/the ENTIRE translation for paid content. I work really hard and I don't want my work 'leaked' - but you're welcome to share snippets/screenshots beyond that AND,
  2. Please include a CLICKABLE link to the translation OR a CLICKABLE tag to my social media account. For example, if you share a screenshot on TikTok/Instagram where clickable links don't work - please add a clickable tag (so don't do things like "ctto" or just "TK" or "tk.insights" - but include @tk.insights, etc. so new ARMY can easily find me!) AND,
  3. Please credit me (@tk.insights) as the translator. My main concern is that no matter who you choose as a translator, I URGE you to find someone who is either a native speaker or speaks fluently enough that they also understand the culture - not just someone that runs it through ChatGPT and considers it a done deal. There's so much that's missed (at best) and there's so much that's outright incorrect (at worst!).

etiquette with commenting?

I do not tolerate internet trolls. If you ever have questions and inquire with a posture of curiosity - I'd be happy to try to respond/answer when I can! I'll just be super honest if/when I don't know~~~ But if there is a sense of entitlement or judgment, I have ZERO qualms about refunding + blocking trolls on a 3X & YOU'RE DONE basis.

We all make faux pas and deserve some grace. But if the same type of violation is committed more than 3X - that speaks to who you are~

I'd also highly recommend this rubric to anyone that needs a way to keep healthy boundaries - a balance between endlessly enabling trolls vs. short-sighted cancel culture.

That said, I absolutely trust ARMY to be lovely~
💜🫰🏻✨